地球上的洞洞們

地球上的洞洞們

一、奇蹟礦坑——「和平號」金剛石礦坑(Mir Mine: Kimberlite Diamond Pipe “Peace”)

地理坐標:62°31′45.92″N,113°59′36.74″E。

這個金剛石礦坑坐落於西伯利亞俄羅斯聯邦薩哈共和國的莫尼鎮(Mirny)內,其面積達1.13平方公里,深約525米,是世界上最大的人造金剛石礦坑。由於礦坑太大太深,其產生的巨大氣流曾經經常將上空的飛機吸入,因此後來這裡改成了禁飛區。第二幅圖中箭頭所示處為世界上最大的卡車BELAZ-7350,長達13.36米,寬7.78米,高6.65米。

二、大洞——金伯利鑽石礦坑(Big Hole)

地理坐標:28°44′19″S,24°46′32″E。

這個鑽石礦坑坐落於南非共和國北角的金伯利(Kimberley),其面積達到10000平方米,深約240米,但由於碎片堆積和雨水聚集,目前可見深度只有175米。之前這個大洞一直被認為是世界上最深的手工開掘的礦坑,直到2005年南非亞格斯豐坦(Jagersfontein)礦坑的發現(深約203米)。

三、榮光洞——蒙蒂塞洛水壩泄洪道(Glory Hole: Monticello Dam Spillway)

地理坐標:38°30′48.48″N,122°06′15.81″W。

這個神奇的泄洪道位於美國加州的蒙蒂塞洛水壩,直徑達22米,流量可達1370立方米每秒。平時的光榮洞邊沿會升高形成空洞,而當需要泄洪時再將邊沿下降。

四、賓漢峽谷銅礦坑(Bingham Canyon Copper Mine)

地理坐標:40°31′19.66″N,112°9′3.07″W。

這個銅礦坑位於美國猶他州鹽湖城的賓漢峽谷,面積達19000平方米,深約1207米,是目前世界上最深的人造坑洞。

五、神奇藍洞——宏都拉斯海底凹洞(Great Blue Hole: Beliz Underwater Sinkhole)

地理坐標:17°18′56″N,87°32′4″W。

這個神奇的海底凹洞位於危地宏都拉斯伯里茲附近的水域中,面積達72546平方米,深約122米。冰河時期這個地陷本是個乾涸的大洞,冰川融化,海平面的升高讓它的深度產生了色差,於是這美麗的海底藍洞就這樣形成了。

六、耶洛奈夫迪亞維克鑽石礦坑(Diavik Diamond Mine)

地理坐標:64°30′41″N,110°17′22″W。

這個礦坑位於加拿大西北地區耶洛奈夫(Yellowknife)北部的一個島嶼,面積達196250平方米,深約210米,由於地處一個巨大的礦藏群,於是周邊還有一系列礦坑分布在周邊島嶼上形成巨大的礦坑群。

七、瓜地馬拉恐怖地陷(Guatemala Hole)

地理坐標:14°38′N,90°33′W。

這個恐怖地陷出現在瓜地馬拉,其面積達1256平方米,深約100米。這次突如其來的地陷吞噬了20多間房屋,3人失蹤,其中2人死亡,1000多人被迫遷移。

原文:http://deputy-dog.com/2007/09/09/7-amazing-holes/

等待主人歸來的ハチ公

等待主人歸來的ハチ公

ハチ公(Hachiko,1923年11月10日——1935年3月8日),是一隻出生在日本秋田縣的大館市的秋田犬。它的忠誠感動了整個世界,也讓世人永遠記住了它。

1924年它被自己的主人——東京大學農業部的教授上野英三郎帶到了日本東京。從此,每天早上ハチ公都會在門前目送上野英三郎上班,到了晚上它又會在涉谷車站去迎接主人歸來,直到1925年5月上野英三郎逝世。在那之後,毫不知情的ハチ公仍舊每天晚上跑到涉谷車站去等候主人的歸來,而這一等就是11年……

在這近4000天里,不論風霜雨雪,每一天ハチ公都會在涉谷車站以前主人出現的出口,翹首等待著主人的出現,可是它並不知道,它永遠也等不到它的主人了!

1935年3月,這隻等候了11年的小狗ハチ公因絲蟲病永遠離開了人間……


晚年的ハチ公

在上野英三郎逝世以後,ハチ公的事迹被上野英三郎的學生髮現。此後他經常去探望ハチ公,並發表了數篇關於ハチ公的報道。1932年,其中的一篇報道被刊登在了東京最大的報紙上,一夜之間,ハチ公成了全國民眾的焦點,它的忠誠轟動了整個日本,並成為日本忠誠的象徵。

1934年4月,為了紀念ハチ公,在涉谷車站ハチ公等候主人的出口(被命名為ハチ公出口)前面立起了一座ハチ公銅像,並在1948年翻新。至今,這隻忠誠的ハチ公仍然站在涉谷車站,等待著它心愛的主人歸來……


涉谷車站的ハチ公銅像

1987年,一部根據Hachikō的故事改編的電影「ハチ公物語(Hachiko Monogatari)」登上了大銀幕,這部催人淚下的電影也成為當年日本最賣座的電影。而美版的「Hachiko, A Dog’s Story」也將於今年9月開拍。


「ハチ公物語」海報

電驢下載地址:http://lib.verycd.com/2007/01/17/0000136038.html

部分文字原文:http://ja.wikipedia.org/wiki/忠犬ハチ公

最爛的跨地域廣告

最爛的跨地域廣告


當派克筆廠(Parker Pen)準備在墨西哥銷售圓珠筆的時候,廣告語想表達「派克筆不會在你口袋裡漏墨,給你帶來麻煩」。但是他們想用「embarazar」代替「embarrass」,結果不知道「embarazar」在墨西哥語中還有「to impregnate」的意思,也就是令人受孕的意思。結果這條廣告就變成「派克筆不會在你口袋裡漏墨,讓你懷孕」。


斯堪的納維亞吸塵器製造商伊萊克斯(Electrolux)在美洲推廣其吸塵器時,用了這句英文廣告「沒有比伊萊克斯吸塵更強勁的了(Nothing Sucks like an Electrolux)」,但是「suck」除了吸還有糟糕的意思,所以廣告就變成「沒有比伊萊克斯更糟糕的了。」


伊卡璐(Clairol)在給德國人推廣捲髮棒(Mist Stick)時,令德國人哭笑不得,因為「mist」在德國的俚語里有糞肥的意思,不會有太多人願意用「大便棒」來捲髮吧……


銀子彈啤酒(Coors)的廣告語是「盡情釋放吧(Turn It Loose)」,翻譯成西班牙文的時候,讀起來就像「腹瀉的痛苦」。


百事(Pepsi)的廣告語「新一代百事帶給你活力(Come Alive With the Pepsi Generation)」翻譯成中文會有「百事把你的祖先從墳墓裡帶出來」的意思,因為「alive」也可以理解為「活過來」。


當嘉寶(Gerber)在非洲銷售嬰兒食品的時候,他們用了和在美國銷售時一樣的包裝,商標是一個正在微笑的嬰兒。後來他們才知道,因為非洲大部分人不識字,所以包裝上商標的圖片通常裡面裝著的商品。


高露潔(Colgate)在法國銷售一種牙膏叫做「Cue」,它也是一本聲名狼藉的色情雜誌的名字。


雞肉供應商Frank Perdue的廣告語是「只有強壯的人才能製造出如此鮮嫩的雞肉(It takes a strong man to make a tender chicken)」,翻譯成西班牙語就變成了「只有被勾引的男人才能製造出這樣一隻充滿情慾的雞」


美航(American Airlines)在墨西哥宣傳其具有真皮座位的頭等艙廣告時,用了這與廣告語「翱翔在皮革之中(Fly In Leather)」,在西班牙語里逐字翻譯就是「裸體飛行」。


美國邁亞密一家T-shirt製造廠在西班牙市場為了宣傳其產品曾受到羅馬教皇的訪問,於是在T-shirt上印上「我見到羅馬教皇了!(el Papa)」,然而這句話讀起來就想在說:「我見到土豆了!」


乳業協會(The Dairy Association)為人所熟知的廣告「你今天喝奶了嗎?(Got Milk?)」迅速地發展到了墨西哥,然而翻譯成西班牙語就變成了「你正在分泌乳汁嗎?」


通用汽車一個最著名的敗筆就是在拉丁美洲推廣「No va」車,西班牙中「no va」就是「不會動」的意思。


可口可樂在中國一開始時被翻譯成「kekoukela」,有些方言里是「蝌蚪嗑臘」的意思,有些方言里也可以理解成「母馬填臘」,於是後來可口可樂經過研究40000種語音學的特徵,最終「kekoukele」誕生了,也就是「口中的歡樂」的意思。

原文:http://moronland.net/moronia/moron/1064/

1 2 3 4 5