巴别塔之犬

巴别塔之犬

那时,天下人的口音言语,都是一样。他们往东边迁移的时候,在示拿地遇见一片平原,就住在那里。他们彼此商量说:“来吧,我们要做砖,把砖烧透了。”他们就拿砖当石头,又拿石漆当灰泥。他们说:“来吧,我们要建造一座城和一座塔,塔顶通天,为了传扬我们的名,免得我们分散在全地上。”耶和华降临,要看看世人所建造的城和塔。耶和华说:“看哪,他们成为一样的人民,都是一样的言语,如今既做起这事来,以后他们所要做的事就没有不成就的了。我们下去,在那里变乱他们的口音,使他们的言语彼此不通。”于是,耶和华使他们从那里分散在全地上,他们就停工不造那城了。因为耶和华在那里变乱天下人的言语,使众人分散在全地上,所以那城名叫巴别(就是“变乱”的意思)。

——《圣经·创世纪》

这是美国作家卡罗琳·帕克丝特小说《巴别塔之犬(The Dogs of Babel)》的前言。这本小说也是本猴最近一直在看,而中午才刚刚看完的小说。

这是一本令人心痛的小说,故事讲述了一个女子从自家后院的大树上坠地身亡,唯一的目击者,是她心爱的狗。女人的丈夫是一个语言学家,哀伤又困惑的他,思念妻子却无从得知她的死因。他决定以自己毕生的研究,教这只狗开口说话,让它说出事情的真相……

正如封面导言中所说,“当你随着主角一步一步地走向事情的真相时,便会感到一种椎心的痛楚”。

整个故事的叙事手法是现实和回忆的穿插,到了最后才会发现,其实作者并不是要给读者讲一个探寻女主角死亡真相的侦探悬疑故事,也不是一个让狗开口说话的魔幻主义故事,作者真正描绘的,只不过是一个痛失挚爱的男人在之后的日子里探寻妻子心中所想,逐渐真正了解妻子内心秘密的过程。他以为自己是最了解妻子的人,但是在这个过程中,他渐渐发现其实自己什么都不懂。也许,想要读懂一个人比起教会一只狗说话来得更加困难。

不可否认的是,这部小说的文字十分优美,这也要归功于译者纯属的中文文笔。而内容更是扣人心弦,很少有一部非悬疑,非魔幻的作品能够如此引人入胜了。本猴只想说,如果最近很想看一部小说而又不知道该看哪一本的话,推荐你选择《巴别塔之犬》。

书名:巴别塔之犬(The Dogs of Babel)
作者:卡罗琳·帕克丝特
译者:何致和
ISBN:9787544237017
页数:257
出版社:南海出版公司
定价:22
装帧:平装
出版年:2007-07-01

WeChatSina WeiboTwitterFacebookShare

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注